原來我是看第3本關於他的書了.
領導人, 要有幽默感才容易給人好印象. 我是看過他的軼事才對借此書
http://catlovesbook.blogspot.com/2014/02/ronald-reagan.html#more
https://catlovesbook.blogspot.com/2014/05/ronald-reagan.html
我只對他的個人生活, 及書內的英文有興趣. 他的政見, 政績職, 對戈爾巴喬夫, 伊拉克...我一概沒有多留意.
曾做救生員, 救過70多人, 又是球賽旁述員, 影星, 善於表達自己及辭令. 當了總統, 很留意自己的形象, 也很努力的準備各種演辭.
+++
Tyranny is tyranny, and whether it comes
from the right, left, or centre, it is evil.
A Secret Service agent pushed Reagan into
his limousine, which sped off with the president seemingly uninjured. Reagan
suddenly began to cough up blood and the agent ordered the driver to detour to
Hospital. Though Reagan felt increasingly constricted in his breathing, he
insisted on walking into hospital. Once inside he collapsed. Doctors discovered
that a bullet had bounced off the limousine an struck Reagan, hitting his lung
and lodging an inch away from his heart... When he entered the hospital he was
moments from death.
這是說他給暗殺時的情況. 曾是運動健將, 性格剛強, 可見一斑.
Honey, I forgot to duck.
安慰太太蘭西.
He joked with surgeons that he hoped they
were all Republicans. Although 70 years old, Reagan had a strong physical
constitution honed by years of regular exercise that allowed for a relatively
rapid recovery.
很有名的幽默感例子.
He refused to negotiate with union leaders,
"Dammit, the law is the law", he exclaimed. Two days later, when only
38 percent of the air traffic controllers reported to work, Reagan fired the
strikers and replaced them temporarily with military personnel. More than 2/3
Americans supported his stand.
如何應付工會領袖及航空公司的罷工, 十分有膽色.
他的年代, 不乏恐怖份子襲擊及示威, 他是一個強勢的總統.
Reagan (73)and Mondale faced off again.
"I will not make age an issue in this campaign" he joked, "I am
not going to exploit for political purposes my opponents' youth and
inexperience."
也有名的選舉軼事, 競選連任時, 已70多歲了.
「我不會以我的年紀來作為選戰的議題。我不會以此作為政治目的,來彰顯我的對手的年幼和缺乏經驗。」原來蘭西是一個很信星相的人, 列根的大小事, 都會聽她的星相師意見.
沒有留言:
張貼留言